Ezechiel 27:31

SVEn zij zullen zich over u gans kaal maken, en zakken aangorden; en zullen over u wenen met bitterheid der ziel, [en] bittere rouwklage.
WLCוְהִקְרִ֤יחוּ אֵלַ֙יִךְ֙ קָרְחָ֔ה וְחָגְר֖וּ שַׂקִּ֑ים וּבָכ֥וּ אֵלַ֛יִךְ בְּמַר־נֶ֖פֶשׁ מִסְפֵּ֥ד מָֽר׃
Trans.wəhiqərîḥû ’ēlayiḵə qārəḥâ wəḥāḡərû śaqqîm ûḇāḵû ’ēlayiḵə bəmar-nefeš misəpēḏ mār:

Algemeen

Zie ook: Huilen, Wenen, Rouw, Ziel

Aantekeningen

En zij zullen zich over u gans kaal maken, en zakken aangorden; en zullen over u wenen met bitterheid der ziel, [en] bittere rouwklage.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִקְרִ֤יחוּ

kaal maken

אֵלַ֙יִךְ֙

-

קָרְחָ֔ה

En zij zullen zich over gans

וְ

-

חָגְר֖וּ

aangorden

שַׂקִּ֑ים

en zakken

וּ

-

בָכ֥וּ

en zullen over wenen

אֵלַ֛יִךְ

-

בְּ

-

מַר־

met bitterheid

נֶ֖פֶשׁ

der ziel

מִסְפֵּ֥ד

rouwklage

מָֽר

bittere


En zij zullen zich over u gans kaal maken, en zakken aangorden; en zullen over u wenen met bitterheid der ziel, [en] bittere rouwklage.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!